こんにちは I です。 しばらくの投稿をお休みしてしまいましたが皆さま如何おすごしですか?
今回はUAEにあるもう一つの東日本大震災の支援活動 “Ganbatte, Japan”をご紹介します。
この“Ganbatte, Japan” はアブダビに在住する日本人の方々が中心となって行っている活動で、 私たちの様にメーリングリストやウェブサイトを利用して、ボランティア活動のお知らせやお手伝いの呼び掛け、情報交換などを行っている様です。
こちらがそのサイトです。
http://groups.google.com/group/ganbatte-japan
ドバイにあるUAE日本文化センターの方に紹介していただき、私たちOrigami Project も Ganbatte, Japan のメーリングリストに参加させて頂きました。
アブダビでも定期的に小、中学校や大学、ホテルなどで東日本大震災の被災者を支援するシャリティー活動が盛んに行われているようですし、 そのネットワークもかなり大きいようです。
先月の6月10日に行われた、Raha International School (アブダビ)でのバザーにも皆さんに作ってもらった折り鶴のデコレーションを販売して頂きました。
そちらのチャリティーバザーの結果なども “Ganbatte,Japan” のサイトに載っていますのでどうぞご覧下さい。
今回このようにアブダビの方をはじめとする日本人コミュニティーの方との交流が広がり、 同じ日本人のしての連帯感を感じる事ができとても嬉しく思います。
もう一人のメンバー P さんと私で出来る事は限られていますので、 これからも個人個人が出来る範囲内で無理をせず、 他の日本人コミュニティーの方々と協力し合って、継続的な復興の支援ができるといいなと思います。
是非皆さんもご興味があれば情報交換や閲覧のみでも“Ganbatte, Japan” に参加してみてください。
I
Sunday, 10 July 2011
Sunday, 26 June 2011
シャルジャ大学でのイベント
久々の更新です!
update after a while!
ドバイの気温が早朝でも37度と
いよいよ本格的なの灼熱砂漠の時期がスタートしましたが、
皆さんいかがお過ごしですか?
It is always good to start conversation with Japanese people with the topic of weather!
It says..
How have you been?
The hottest season of Dubai has just started.
Its temperature is now 37c even in the early morning.
6月26日、今日はいつもチャリティーの活動でお世話になっている、
Japan Culture Centreさんのサマーキャンプに
お手伝いを兼ねた、ちょこっとオリガミ販売でお邪魔してきました。
今回は2名での参加です。
on 26th June, we attended the summer camp, organized by Dubai Japan culture centre.
場所は、Sharjah American Universityです。
| 大学もやっぱり中東テイストな建物なんですね 大学が大きすぎて、入り口の門がもう見えません Can you see the entrance gate? NO! The university was just so huge that we couldn't even see the gate. |
| まるでホワイトハウスに来たのかと思う程どっしりとした構えの入り口門 |
今回はオリガミ販売がメインでは無かったので、売上は150Dhsと少額ではありましたが、
日本を愛するドバイの学生さんたちから戴いた募金と思うと、とてもありがたい金額です。
| 仕事の合間にせっせとみんなで袋詰めにした鶴を ドバイの女子学生さんたちが手にしては”かわいい、かわいい”と買って行ってくれる姿を見ると チャリティー活動の枠を超えてジーンと来ちゃいます。 |
皆集まって真剣に視線を向けているその先にはお寿司が有ります。
この後お寿司の試食会も有って、みなさん美味しそうに召し上がっていました。
Everyone was very serious about preparing Sushi.
They had sushi session. yum yum
There was a calligrapher master who was invited to this particular day, all the way from Kobe, Japan!
It was so cool performance.
神戸から書道のプロの先生もいらっしゃり、皆さんの前でパフォーマンスを披露されました。
ここでもみなさん真剣です。
そして帰りには私たちのオリガミを、ドバイ人の女子学生さんたちが買って行ってくれました。
It was so heart touching to see Dubai girls to love our Origamis!
皆さん今日いちにち、楽しい時間を過ごされたでしょうか?
Did you all have a good day today?
Tuesday, 7 June 2011
Songs for Japan
皆さんはもうご存知でしたか?
アメリカのビッグアーティスト達が、東日本大震災の被災者の為に曲を提供して作られた2枚組CD “SONGS FOR JAPAN”
売り上げのすべてが寄付金として日本赤十字社に送られます。
37組のビックアーティストの曲を1度に聴け、
しかも被災者の方へ募金できるということで、
発売当初から全世界で売り上げ、i-Tunes のダウンロード共に上位を占めているそうです。
音楽を提供しているアーティストの一部を挙げてみると、
Bon Jovi, Elton John, Queen, Sting, Ne-Yo, Leona Leuis, Norah Jones, John Lenon
U2, Lady Gaga, Madonna, Bruno Mars etc..です
本当に BIG なアーティストが勢ぞろいです。
バージンメガストアで 60DHS で人気発売中です ♪
ご興味のある方は下記のソニーミュージックのオフィシャルサイトをご覧ください。
Wednesday, 18 May 2011
ラグビー : アジア5カ国対抗マッチ
13日、Sevens スタジアムで日本がUAEと戦いました。
その会場で私たちは東日本大震災の被災者の為の義援金を募るお手伝いをしてきました。
はじめて行くスタジアムはドバイ市内から内陸部に向かって30分ほど車を走らせたほぼ砂漠ち近い所にありました。
UAEといっても外国人選手がほとんどで、その応援に来た西洋人の観客が多く、外も暑かったのでオーストラリアかどこかにいる感覚でした。
試合前が一番の狙い目という事でスタンドに来るお客さんに試合のプログラムを渡して募金をしてもらいました。 初めはちょっと恥ずかしさもありなかなか声を出す事ができませんでしたが、
慣れてくるにつれ大声で観客引きをする事ができ、 沢山の募金をしてもらう事ができました。


バーが観客席の外にあったので両手にビールを買って戻ってきたお客さんは “両手がふさがってて財布が取れないよ” と募金をしてもらえない事も多かった為、 そのビールを置けるようにふたのついたゴミ箱を隣に置いたり、ビールを持ってあげたり、代わりに財布を取ってあげたり。。。
いろいろ工夫もしました。
2回募金をしてくれた方や大金を下さった方もいました。 浴衣を着ていた事も人目を引くのに役だったと思います。
その横ではラグビーグッツや日本の支援グッツ(TシャツやCD)を販売しているブースもあり、500DHSでラグビーのサインボールを売っていました。
集まった募金額は合計で約40,000DHS(約100万円)になりました。
試合も日本が110-0で大勝し、21日のスリランカ戦を待たずに大会4連覇が確定しました。
試合後には選手と写真を撮らせてもらうことも出来ました。


お休みなしでグッツを販売していた方々もいましたが私たちは前半の試合を少し観戦する時間もあり、 プロの技に感動し、楽しませてもらいました。
今回に限りチームキャプテンとなった大野先週のご実家は福島で、原発の被害で酪農が出来なくなっているという事ですが、きっとこの勝利のニュースは日本で被災に遭われている方に明るいニュースとして届く事でしょう。
今回もボランティアをしながらとても貴重な経験をさせて頂きました。
参加してくっださった皆さん、お疲れ様でした!
I
その会場で私たちは東日本大震災の被災者の為の義援金を募るお手伝いをしてきました。
はじめて行くスタジアムはドバイ市内から内陸部に向かって30分ほど車を走らせたほぼ砂漠ち近い所にありました。
UAEといっても外国人選手がほとんどで、その応援に来た西洋人の観客が多く、外も暑かったのでオーストラリアかどこかにいる感覚でした。
試合前が一番の狙い目という事でスタンドに来るお客さんに試合のプログラムを渡して募金をしてもらいました。 初めはちょっと恥ずかしさもありなかなか声を出す事ができませんでしたが、
慣れてくるにつれ大声で観客引きをする事ができ、 沢山の募金をしてもらう事ができました。


バーが観客席の外にあったので両手にビールを買って戻ってきたお客さんは “両手がふさがってて財布が取れないよ” と募金をしてもらえない事も多かった為、 そのビールを置けるようにふたのついたゴミ箱を隣に置いたり、ビールを持ってあげたり、代わりに財布を取ってあげたり。。。
いろいろ工夫もしました。
2回募金をしてくれた方や大金を下さった方もいました。 浴衣を着ていた事も人目を引くのに役だったと思います。
その横ではラグビーグッツや日本の支援グッツ(TシャツやCD)を販売しているブースもあり、500DHSでラグビーのサインボールを売っていました。
試合も日本が110-0で大勝し、21日のスリランカ戦を待たずに大会4連覇が確定しました。
試合後には選手と写真を撮らせてもらうことも出来ました。


お休みなしでグッツを販売していた方々もいましたが私たちは前半の試合を少し観戦する時間もあり、 プロの技に感動し、楽しませてもらいました。
今回に限りチームキャプテンとなった大野先週のご実家は福島で、原発の被害で酪農が出来なくなっているという事ですが、きっとこの勝利のニュースは日本で被災に遭われている方に明るいニュースとして届く事でしょう。
今回もボランティアをしながらとても貴重な経験をさせて頂きました。
参加してくっださった皆さん、お疲れ様でした!
I
Thursday, 12 May 2011
Okinawa Song and Dance Theater in Dubai
沖縄歌舞劇団 美・ちゅら ドバイ公演2011
日時: 2011年5月14日(土)20:00-21:30
場所: ザイード大学ドバイキャンパス講堂
上演作品: 歌舞劇 美ら版 「南島風土記」
入場: 無料
提供ならびに後援: 文化庁、ザイード大学
ザイード大学への行き方: ドバイ・アルアインロード(国道66号線)をExit 16(アカデミックシティ)で降り、
道なりに進み、最初の右折箇所で標識に従って右折。大学を囲む道路に沿って入り口がいくつかありますが、
「メインゲート」という標識のところから大学敷地内にお入りください。「メインゲート」は大学とは思えないほど立派な入り口で、
一流ホテルのような雰囲気です。
ドバイ市内からお越しの場合、大学はアウトレットモールの少し手前です。
大学校舎は船のような形をした大きな建物です。
沖縄歌舞劇団 美(ちゅら)は世界30ヶ国以上で1000回を越す公演を展開してきた、沖縄芸術のプロ集団。
公演は国籍を問わず楽しんでいただけます。
会場では東日本大震災における被災者のための募金箱も設置しております。
Performance in Dubai 2011
Date: Saturday14, 2011 20:00-21:30
Place: Blue Auditorium, Zayed University Dubai Campus
Program: History of Okinawa Island arranged by Chura
Admission: Free
Funded and Sponsored: The Japanese Agency for Cultural Affairs
Thursday, 5 May 2011
アメリカン大学で行われたバザーのご報告
5月3日、 シャージャにあるアメリカン大学キャンパス内にて学生によるバザーが行われました。
当大学の学生に合わせて折り紙プロジェクトからは8名、ドバイ駐在の日本人女性約10名が参加しました。
段取りはすべて学生が仕切ってやってくれ、駐在の方は手作りのお菓子を担当、私たちは鶴の販売と習字の演習を中心に担当することになりました。
当日はEGHQで集合し、2台の車に分かれてAUS(American University of Sharja)に向かいました。 25分程車を走らせて見えてきたのがAUS。。。
この辺りはシャージャ大学なども隣接していてUniversity CITY でした。。ドバイ国際空港よりも大きい敷地のようです。
ドバイの外にこんなに大きな大学があるのに正直驚き、建物の見事さと大きさに皆声をあげて興奮してしまいました。。
バザーの様子ですが、 実際にバザーが行われたのは校舎の外で、その日は風がとても強く、商品を置くのも一苦労でした。
実は今回のバザーの事を知っていた学生はあまりいず、足を運んでくれた人は100人いなかったと思います。
しかし、私たちが用意した折り鶴の飾り物を見た学生の女の子達は
“これかわいー、欲しい!”
と気に入ってくれ、一人5個くらい買ってくれる子もいました。
最初は一つ10DHS~30DHSで売る予定だったのですが、やはり学生という事で購入をためらう子が多かったのでふたつで10DHSでいいよ。と値段を下げて販売しました。
通りすがりの大学の教授と思われる大人の方には高いものをそのままの値段(100DHS)で買ってもらうことも出来、結局2時間弱で560DHSが集まりました。
その他、お菓子やポップコーンの販売での売り上げも集まり、合計約1400DHSになりました。
今回の収益は全額AUSが東日本大震災の復興支援金として日本赤十字に送る事になっています。
当大学の学生に合わせて折り紙プロジェクトからは8名、ドバイ駐在の日本人女性約10名が参加しました。
段取りはすべて学生が仕切ってやってくれ、駐在の方は手作りのお菓子を担当、私たちは鶴の販売と習字の演習を中心に担当することになりました。
当日はEGHQで集合し、2台の車に分かれてAUS(American University of Sharja)に向かいました。 25分程車を走らせて見えてきたのがAUS。。。
この辺りはシャージャ大学なども隣接していてUniversity CITY でした。。ドバイ国際空港よりも大きい敷地のようです。
ドバイの外にこんなに大きな大学があるのに正直驚き、建物の見事さと大きさに皆声をあげて興奮してしまいました。。
バザーの様子ですが、 実際にバザーが行われたのは校舎の外で、その日は風がとても強く、商品を置くのも一苦労でした。
実は今回のバザーの事を知っていた学生はあまりいず、足を運んでくれた人は100人いなかったと思います。
しかし、私たちが用意した折り鶴の飾り物を見た学生の女の子達は
“これかわいー、欲しい!”
と気に入ってくれ、一人5個くらい買ってくれる子もいました。
最初は一つ10DHS~30DHSで売る予定だったのですが、やはり学生という事で購入をためらう子が多かったのでふたつで10DHSでいいよ。と値段を下げて販売しました。
通りすがりの大学の教授と思われる大人の方には高いものをそのままの値段(100DHS)で買ってもらうことも出来、結局2時間弱で560DHSが集まりました。
| AUSの学生さん達と |
| 鶴のコーナーセッティング前 |
| 鶴のディスプレイ |
| 習字のコーナー |
![]() |
| ケーキ販売 |
![]() |
| 現地の男性と記念写真 |
習字のコーナーでは来てくれた人の名前を習字の紙に漢字で書くのと、腕にヘナで書くのとがあり、一人10DHSをもらいました。 ボランティアの方は暗くなるまで頑張ってくれ、170DHS集める事ができました。また、お菓子のコーナーでもとってもおいしいケーキや焼きそばなどが5DHSというお手頃な値段で売っていて、ボランティアの間でも人気でした。
その他、お菓子やポップコーンの販売での売り上げも集まり、合計約1400DHSになりました。
今回の収益は全額AUSが東日本大震災の復興支援金として日本赤十字に送る事になっています。
| 学生たちのゲームイベント |
今回は学生たちがイベントを盛り上げるためにバザーの横でゲームをしてくれていました。
椅子取りゲーム、バスケットボール、 バナナの早食い選手権など沢山の生徒や子供たちが楽しく参加していました。
今回のバザーでは思ったより人が集まらず、野外での厳しい条件も伴い、期待した収益には及ばなかったなぁというのが私 I の正直な気持ちです。
しかし、勉強も大変な中で学生が中心となって日本の為にイベントをしてくれた事は本当に感謝しています。 今回のバザーで普段は接する事のない駐在の日本人の方や現地の学生達と“日本の為に”という共通の思いの中で触れ合う事が出来た事はとても貴重な経験だったと思います。
また、限られた数の“来客”にもかかわらず鶴が沢山売れた事がとても嬉しかったです。 どのような鶴が、どのような人に売れるのかもなんとなく分かったのでこれからのヒントにしていきたいです。
また、アブダビなどでは頻繁に日本の為のチャリティーイベントが開催されている様なので、またこのような形で参加できればと思っています。
今回お手伝いしてくれた方や応援して下さった方々、どうもありがとうございました。
そして今後もイベントのお知らせをしていきたいと思いますので 皆無理のない範囲で、日本復興の支援を手助けして頂ければと思います。
I
Tuesday, 26 April 2011
3日のバザーで販売する鶴は、約120個くらい今日仕上がりました
お手伝いをして下さった方々、ありがとうございました。
ただ、まだまだ鶴が余っているので、バザーの前にもう一度集まって鶴の飾り物を作りたいと思います。
日程 5月1日(日) 午後2時~5時半くらい
この間の時間でお手伝いをしてくれる方はメールをお願いします。
origamiproject@hotmail.com
途中参加でも全然構いません。
私 I が参加します。
クルーの皆が一生懸命に折ってくれた鶴。。。 沢山売れるといいですね!
お手伝いをして下さった方々、ありがとうございました。
ただ、まだまだ鶴が余っているので、バザーの前にもう一度集まって鶴の飾り物を作りたいと思います。
日程 5月1日(日) 午後2時~5時半くらい
この間の時間でお手伝いをしてくれる方はメールをお願いします。
origamiproject@hotmail.com
途中参加でも全然構いません。
私 I が参加します。
クルーの皆が一生懸命に折ってくれた鶴。。。 沢山売れるといいですね!
Sunday, 24 April 2011
Chefs for Japan Charity Auction
Generous guests and great chefs ensured the charity gala raised a whopping $100,000 for the Japanese relief and the red cross.
4月18日、ドバイにあるZUMAという高級日本食レストランにて、東日本大震災の為のチャリティーオークションが開催されました。
ドバイが誇るシェフ8名を迎え、そのシェフ一人が自宅に来て20名分の料理をしてくれるという権利をかけて落札が始まりました。
’日本の為に。。!’と何度も声を荒げて盛り上げてくれた司会者の方、落札に参加してくれたシェフやゲストの方に心から感謝します。
4月18日、ドバイにあるZUMAという高級日本食レストランにて、東日本大震災の為のチャリティーオークションが開催されました。
ドバイが誇るシェフ8名を迎え、そのシェフ一人が自宅に来て20名分の料理をしてくれるという権利をかけて落札が始まりました。
一人目、二人目のシェフには$3,000程の値がついたのですが、4人目、5人目となるとだんだんと白熱してきだし、7,8人目には約$12,000の値が飛び交い、そして最後の有名シェフの時にはなんと約$16,000という信じられない金額が出ました。
たった2時間少々で合計約$100,000の落札額になり、大歓声の中でオークションは幕を閉じました。
たった2時間少々で合計約$100,000の落札額になり、大歓声の中でオークションは幕を閉じました。
若い実業家のような方と、貫禄のある年配のどこかの会社の重役のような雰囲気の方が優しくにらみ合いながら。。火花を散らしている光景に、その場にいた人々もとても興奮した一日でした。
その場にいたのは外国人の方だけでしたが、それが日本の為だけに行われているイベントを思うと、 本当に心から感動しました。’日本の為に。。!’と何度も声を荒げて盛り上げてくれた司会者の方、落札に参加してくれたシェフやゲストの方に心から感謝します。
Friday, 22 April 2011
origami袋詰め作業のお手伝い募集
皆さんお疲れ様です。
5月3日のイベントに向けて、現在出来あがっているオリガミを
繋げる作業+袋詰めの作業を行いたいと思います。
We are planning to gather to connect and pack our Origami cranes for 3rd May.
24日の午後14時くらいから17時くらいまで
25日の午後14時くらいから17時くらいまで
The timing: 14-17 on 24th, and 25th
2日間の日程です。もちろん最初から最後までご参加頂かなくても大丈夫です。
Doesnt have to be whole timing. Your attendance even for small hours would be much appreciated.
以前のように一つの大きな千羽鶴を仕上げるのではなく、
例えば5つ、7つ、10つ、15つという風に小さな単位で綺麗に繋げた折り鶴を
業務用の透明袋やジップロックに詰めるだけの作業なので、
Unlike before, we are connecting and packing them for small peaces like 5,7,10,15, which is not hard to do at your own place and own timing, so helping us doing so would be also much appreciated.
もしお時間許せばご自宅の作業もお願いします。
Origami cranes can be found at CCSC, you are free to bring them back home, to get them done and to bring them back anytime by 2nd May.
引き続きオリガミboxはサービスセンターに設置してありますのでご自由にお持ち帰りください。
また袋詰めにしたものもサービスセンターに持ってきていただけますようお願いします。
However our main goal this time is to pack/sell done-cranes, it would be also fun to pack other Origami crafts like Origami Cameras, Syurikens(HAHA!) and Balloons!
出来あがった鶴を袋詰めにするのが目下目標ではありますが、
中には鶴だけじゃなく手裏剣とか(!)カメラとかやっこさんとか(懐かしい!)風船とか有ってもかわいいと思います。
So please come join us on 24nd n 25th!
それでは24日と25日のご参加よろしくお願いいたします。
p
5月3日のイベントに向けて、現在出来あがっているオリガミを
繋げる作業+袋詰めの作業を行いたいと思います。
We are planning to gather to connect and pack our Origami cranes for 3rd May.
24日の午後14時くらいから17時くらいまで
25日の午後14時くらいから17時くらいまで
The timing: 14-17 on 24th, and 25th
2日間の日程です。もちろん最初から最後までご参加頂かなくても大丈夫です。
Doesnt have to be whole timing. Your attendance even for small hours would be much appreciated.
以前のように一つの大きな千羽鶴を仕上げるのではなく、
例えば5つ、7つ、10つ、15つという風に小さな単位で綺麗に繋げた折り鶴を
業務用の透明袋やジップロックに詰めるだけの作業なので、
Unlike before, we are connecting and packing them for small peaces like 5,7,10,15, which is not hard to do at your own place and own timing, so helping us doing so would be also much appreciated.
もしお時間許せばご自宅の作業もお願いします。
Origami cranes can be found at CCSC, you are free to bring them back home, to get them done and to bring them back anytime by 2nd May.
引き続きオリガミboxはサービスセンターに設置してありますのでご自由にお持ち帰りください。
また袋詰めにしたものもサービスセンターに持ってきていただけますようお願いします。
However our main goal this time is to pack/sell done-cranes, it would be also fun to pack other Origami crafts like Origami Cameras, Syurikens(HAHA!) and Balloons!
出来あがった鶴を袋詰めにするのが目下目標ではありますが、
中には鶴だけじゃなく手裏剣とか(!)カメラとかやっこさんとか(懐かしい!)風船とか有ってもかわいいと思います。
So please come join us on 24nd n 25th!
それでは24日と25日のご参加よろしくお願いいたします。
p
大学イベント 日程変更のお知らせ
This is a notice of changing date for Japan charity event at Sharjah American University.
The new date will be 3rd May
4月26日に予定していたチャリティーイベントが、
大学側の都合により日程変更になりました。
新しい日程は5月3日です。
日程が延期になった分、準備にも余裕が出来ました!
3月22日の社内イベントの際、鶴を折ってくださいとお声掛けをした結果
約10日で5000羽程の鶴が出来あがりました。
そのうちの3000羽は以前にブログでお知らせした様に
3つの千羽鶴に仕上がりました。
こんなに沢山の鶴が出来あがったのは一重に、皆さんのお手伝いが有ってこそと思います。
でも、端数の鶴はどうしよう、
4つ目の千羽鶴、5つ目の千羽鶴を作っても
飾るだけではもったいない。
何か活用出来ないかな
せっかく気持ちを込めて折って頂いた鶴を無駄にしたくは無いのです。
考えた結果、
そういえば千羽鶴を折る作業、繋げる作業をしている時、
沢山の外国人に話しかけられたことを思い出しました。
“売ってるのですか? いくらなら売ってもらえますか?”という質問も有りました。
インターネットで検索したら、
鶴を5個、10個と繋げて携帯ストラップにしたり、
お部屋のデコレーションとして販売している団体もあるようです。
そこで全員が集まって作業するのは難しい、
だけど多くの人数が単独で何かは出来る
という職業の特徴を生かして、今まで作った鶴を5羽、10羽と繋げ、
外国人にCOOL!と言ってもらえるような鶴グッズを作って販売したらいいんじゃないかなという案が出ました。
先ずは5月3日のイベントに向けて今まで作った鶴を繋げ、袋詰めにします。
そしてイベント当日、売れ行きはどうか、いくらくらいなら買ってもらえるかという事を調べて
今後の活動のヒントにしようと思っています。
先ずは5月3日
鶴を繋げる作業の人手が足りていません。
お忙しいとは思いますが、ご協力お願いします!
p
The new date will be 3rd May
4月26日に予定していたチャリティーイベントが、
大学側の都合により日程変更になりました。
新しい日程は5月3日です。
日程が延期になった分、準備にも余裕が出来ました!
3月22日の社内イベントの際、鶴を折ってくださいとお声掛けをした結果
約10日で5000羽程の鶴が出来あがりました。
そのうちの3000羽は以前にブログでお知らせした様に
3つの千羽鶴に仕上がりました。
こんなに沢山の鶴が出来あがったのは一重に、皆さんのお手伝いが有ってこそと思います。
でも、端数の鶴はどうしよう、
4つ目の千羽鶴、5つ目の千羽鶴を作っても
飾るだけではもったいない。
何か活用出来ないかな
せっかく気持ちを込めて折って頂いた鶴を無駄にしたくは無いのです。
考えた結果、
そういえば千羽鶴を折る作業、繋げる作業をしている時、
沢山の外国人に話しかけられたことを思い出しました。
“売ってるのですか? いくらなら売ってもらえますか?”という質問も有りました。
インターネットで検索したら、
鶴を5個、10個と繋げて携帯ストラップにしたり、
お部屋のデコレーションとして販売している団体もあるようです。
そこで全員が集まって作業するのは難しい、
だけど多くの人数が単独で何かは出来る
という職業の特徴を生かして、今まで作った鶴を5羽、10羽と繋げ、
外国人にCOOL!と言ってもらえるような鶴グッズを作って販売したらいいんじゃないかなという案が出ました。
先ずは5月3日のイベントに向けて今まで作った鶴を繋げ、袋詰めにします。
そしてイベント当日、売れ行きはどうか、いくらくらいなら買ってもらえるかという事を調べて
今後の活動のヒントにしようと思っています。
先ずは5月3日
鶴を繋げる作業の人手が足りていません。
お忙しいとは思いますが、ご協力お願いします!
p
Tuesday, 19 April 2011
鶴の飾り物を作って下さる方を募集します。
写真のように、鶴を幾つか繋げて、飾り物を作り26日のチャリティーバザーで販売しようと思います。
| 小さい50羽鶴 |
| 短冊 |
![]() |
作り方や使う鶴の数に制限はありませんので、ご自分のアイディアで、時間をかけず簡単に作って頂けるだけで十分です。
鶴は今私 I が200羽程持っているので、それを御ひとり60~70羽程受け取ってご自宅で作って頂くようになります。
25日の午前中までに作って下される方を2,3名ほど募集します。
お手伝い頂ける方はorigamiproject@hotmail.comまでメールを下さい。 鶴の受け渡しの方法などを詳しくお話します。
26日のバザーまで時間が限られていますので、お時間がある方はお手伝いいただけるととても助かります。
どうぞよろしくお願い致します。
I
Sunday, 17 April 2011
アメリカン大学でのチャリティーバザーについて
UAEナショナリティーの学生も沢山通う、アメリカン大学の学生たちによるチャリティーバザーのお知らせです。
お手伝いして下さる方を募集します。
イベント内容:日本を支援するためのチャリティーバザー
ところ:シャルジャ・アメリカン大学
主催者:同大学の学生たち
日時:4月26日 ①14時~17時 ②17時~19時 (イベント自体は16時から19時ですがイベント前の準備、後片付けを二手に分かれて担当して頂く予定です)
当イベントは、シャルジャ大学の学生たちが主催しており、集まった募金も同大学の名前で然るべき機関に送金される予定です。
シャルジャ大学の学生から、日本UAE文化センターがイベント手伝いの要請を受け、
Origami Projectからも当日、お手伝い出来る人員がいればという事でイベント参加の募集に至りました。
Origami Projectではイベントの一環として、クルーの皆さんに折って頂いた千羽鶴や鶴を販売し、その売り上げ金をアメリカン大学にお渡ししようと思っています。
そこで、イベントに当たって以下の内容を手伝って頂ける方を募集致します。
①当日14時~17時お手伝い頂ける方
②当日17時から19時までお手伝い頂ける方 (もしくは両方)
③手作りベークを焼いて頂ける方
*当日ご参加頂ける方は、鶴の販売だけという訳ではなく、現地で岸田様の指揮の元いろんなブースでお手伝い頂くことになります。
①②にご参加頂ける方は当日、シャルジャ大学での集合です。
数名で集まって一緒にタクシーで向かって頂くか、ご自身の車で向かって頂くことになります。
シャルジャアメリカン大学はドバイ空港から車で15分程だそうです。
③にご参加頂ける方は、前日25日の夕方17時までにCCSCに届けていただければ、こちらで当日参加の方に引き渡せるように準備しようと思っています。 また、ベークも作ってくださり、当日もご参加いただく方はご自身で持参して頂ければ助かります。
Origami メンバーの私IとPさんは当日仕事で参加が出来ませんが、
ご参加頂ける方の名簿作りを行っています。
ご参加頂ける方はorigamiproject@hotmail.com に
①お名前
②スタッフ番号
③携帯番号、
④一緒に行くお友達の名前とスタッフ番号
⑤どれにご参加頂けるのか
をご記入の上ご連絡ください。
個人的にUAEの学生と触れる機会がなかなか無いドバイの生活の中で、
今回の学生の皆さんの自主的な開催に心を打たれました。
どんな学生さんが主催したのか当日参加してお会いしてみたかったなと思います。
お時間が許す限りのご参加よろしくお願いいたします。
I
お手伝いして下さる方を募集します。
イベント内容:日本を支援するためのチャリティーバザー
ところ:シャルジャ・アメリカン大学
主催者:同大学の学生たち
日時:4月26日 ①14時~17時 ②17時~19時 (イベント自体は16時から19時ですがイベント前の準備、後片付けを二手に分かれて担当して頂く予定です)
当イベントは、シャルジャ大学の学生たちが主催しており、集まった募金も同大学の名前で然るべき機関に送金される予定です。
シャルジャ大学の学生から、日本UAE文化センターがイベント手伝いの要請を受け、
Origami Projectからも当日、お手伝い出来る人員がいればという事でイベント参加の募集に至りました。
Origami Projectではイベントの一環として、クルーの皆さんに折って頂いた千羽鶴や鶴を販売し、その売り上げ金をアメリカン大学にお渡ししようと思っています。
そこで、イベントに当たって以下の内容を手伝って頂ける方を募集致します。
①当日14時~17時お手伝い頂ける方
②当日17時から19時までお手伝い頂ける方 (もしくは両方)
③手作りベークを焼いて頂ける方
*当日ご参加頂ける方は、鶴の販売だけという訳ではなく、現地で岸田様の指揮の元いろんなブースでお手伝い頂くことになります。
①②にご参加頂ける方は当日、シャルジャ大学での集合です。
数名で集まって一緒にタクシーで向かって頂くか、ご自身の車で向かって頂くことになります。
シャルジャアメリカン大学はドバイ空港から車で15分程だそうです。
③にご参加頂ける方は、前日25日の夕方17時までにCCSCに届けていただければ、こちらで当日参加の方に引き渡せるように準備しようと思っています。 また、ベークも作ってくださり、当日もご参加いただく方はご自身で持参して頂ければ助かります。
Origami メンバーの私IとPさんは当日仕事で参加が出来ませんが、
ご参加頂ける方の名簿作りを行っています。
ご参加頂ける方はorigamiproject@hotmail.com に
①お名前
②スタッフ番号
③携帯番号、
④一緒に行くお友達の名前とスタッフ番号
⑤どれにご参加頂けるのか
をご記入の上ご連絡ください。
個人的にUAEの学生と触れる機会がなかなか無いドバイの生活の中で、
今回の学生の皆さんの自主的な開催に心を打たれました。
どんな学生さんが主催したのか当日参加してお会いしてみたかったなと思います。
お時間が許す限りのご参加よろしくお願いいたします。
I
Tuesday, 12 April 2011
Donation collected in Dubai / ドバイで集まった募金について
先日ドバイでは4月2日と8日に2か所で大きなフリーマーケットが開かれました。 そこでは先日もお伝えしたように、国籍を問わない沢山の有志の方々が参加されたそうです。
その時の集まった売上額は二つとも合わせると合計で 約57,000 DHS (日本円で約130万円)にもなった様です。 そしてその売り上げは義援金として東日本大震災の被災者の方の為に日本に送られるそうです。
こちらのフリーマーケットでは日本でのそれに比べてかなりの安値で品物を売るため、こんなに沢山の売り上げをあげるには相当な量の品を揃え、それに値札を付けたりそれを運んだりと、参加なされた方々は大変な苦労をなされた事と思います。
だんだんと暑くなっているドバイの天気の中でとても暑い思いをして一日中外に立って働いた方もいた事でしょう。
ドバイ在住の日本人の一人として、そこまでやって義援金を集めて下さった方々に感謝したいと思います。
そして、塵も積もれば山となる。。。というように、その金額に関わらず、様々なイベントで集めた義援金も大きな励ましの力となって被災地の方の元に届く事を願います。
そして一番大切なのは “被災地の方の為に何かをしたい” という気持ちと被災地の方々への心配りだと思います。 それが薄れることなくこれからも細く長く。。。日本を応援していきたいと思います。
今回やっていただいたフリーマーケットの成功を聞き、私たちも勇気を頂きました。
I
2 fleamarkets were held in Dubai on the 2nd and 8th of April, and there were so many volunteers involved regardless of nationality, and the profit they had was more than 57,000 DHS in total...!
These profits were later sent (will be sent) as doation to Japan.
I think that the volunteers had to collect so many items to raise that much sales as those items were sold at a very low prices, and I think they had lots of work to arrange and carry them to the location.
In addition to that, I imagine that they had to stand all day long outside under the strong Dubai sun...
I really would like to respect and appreciate all the people who were involved in such work. I was also encouraged by the news of these successful events which were held in Dubai.
I am hoping that however large or small, people's thoughts and donation from out side of Japan will be sent to the people in affected area to encourage them for the future rebuild. And I really wish that those support from oversea will be long-lasting.
I
その時の集まった売上額は二つとも合わせると合計で 約57,000 DHS (日本円で約130万円)にもなった様です。 そしてその売り上げは義援金として東日本大震災の被災者の方の為に日本に送られるそうです。
こちらのフリーマーケットでは日本でのそれに比べてかなりの安値で品物を売るため、こんなに沢山の売り上げをあげるには相当な量の品を揃え、それに値札を付けたりそれを運んだりと、参加なされた方々は大変な苦労をなされた事と思います。
だんだんと暑くなっているドバイの天気の中でとても暑い思いをして一日中外に立って働いた方もいた事でしょう。
ドバイ在住の日本人の一人として、そこまでやって義援金を集めて下さった方々に感謝したいと思います。
そして、塵も積もれば山となる。。。というように、その金額に関わらず、様々なイベントで集めた義援金も大きな励ましの力となって被災地の方の元に届く事を願います。
そして一番大切なのは “被災地の方の為に何かをしたい” という気持ちと被災地の方々への心配りだと思います。 それが薄れることなくこれからも細く長く。。。日本を応援していきたいと思います。
今回やっていただいたフリーマーケットの成功を聞き、私たちも勇気を頂きました。
I
2 fleamarkets were held in Dubai on the 2nd and 8th of April, and there were so many volunteers involved regardless of nationality, and the profit they had was more than 57,000 DHS in total...!
These profits were later sent (will be sent) as doation to Japan.
I think that the volunteers had to collect so many items to raise that much sales as those items were sold at a very low prices, and I think they had lots of work to arrange and carry them to the location.
In addition to that, I imagine that they had to stand all day long outside under the strong Dubai sun...
I really would like to respect and appreciate all the people who were involved in such work. I was also encouraged by the news of these successful events which were held in Dubai.
I am hoping that however large or small, people's thoughts and donation from out side of Japan will be sent to the people in affected area to encourage them for the future rebuild. And I really wish that those support from oversea will be long-lasting.
I
Tuesday, 5 April 2011
千羽鶴の進捗状況 - The update of Japanese cranes
皆さま、お疲れ様です
4月4日、お手伝い頂ける方と集まり
千羽鶴を繋げる作業を行いました。
お仕事の合間を縫ってご参加いただいた皆さん、
本当にありがとうございました。
職業柄、鶴織り然り、
繋げる作業も皆で集まって出来る時間がなかなか無い中、
お陰さまで、だいぶんと完成に近づいて来ました。
やはり千羽鶴は色が揃ってるほうが綺麗だということで、
先ずは色分けの作業から
Thank you very much for whomever helped us make Origami Cranes
and to complete 'Senbazuru', the Japanese 1,000 Origami Oranes
which is usually made to make a wish for someone's wellness, success and their peace etc.
We will show you the pictures on how Senbazuru have been made..
First of all, we sorted Origami Cranes by collors..
この作業が思った以上に大変そうでした。
This work was harder than expected.
黙々と鶴を並べ、そしてそれを繋げ続けること約4時間
かなり目立つ場所で作業していたため、
外国人の社員の皆さんからは応援の言葉を戴いたり、
これは何ですか?
一ついくらで売ってるのですか?という質問をされたり。
ひたすら私たちの作業は続き
一つ目が完成!
4 hours have passed since we started, and the people who passed by
asked us 'What are they?' , 'How much does it cost?' etc.
We certainly grabbed people's attention.
asked us 'What are they?' , 'How much does it cost?' etc.
We certainly grabbed people's attention.
There were also staff who encouraged and helped us by folding more paper Cranes.!
And the first Senbazuru has been completed!
その後も不揃いな鶴を折りなおしたり手直ししつつ、もう一つ完成、
そして小さなサイズも完成!
We continued to work on another Senbazuru as well as the smaller one.
イベントを立ち上げてから約2週間で3つの千羽鶴が完成しました。
残りの、出来あがった鶴だけざっと数えても、後2つは作れる感じがします。
日本の現状を考えると気持ちが落ち込むばかり
間接的すぎる支援かもしれませんが、
せめてこの千羽鶴が日本の元気に繋がりますように。
We completed 3 Senbazuru in 2 weeks since we started this project.
And I think that we can make 2 more considering the numbers of Paper Cranes we have.
Even though the effort is in-direct and distant from Japan,
we are hoping that this Senbazuru will somehow cheer up poeple in Japan..
さて、Origami Projectでは千羽鶴の貸し出しを始めました。
日本を支援するチャリティーイベントを開催される方で、
この千羽鶴を利用して頂ける方はorigamiproject@hotmail.com にご連絡ください。
We would like to use this Senbazuru to support Japan.
If anyone holding upcoming charity event for Japan and would like to use Senbazuru as
display or item to encourage donation, please contact us to
また、残った鶴を繋げる作業も集まって行いたいと思っています。
日程が決まり次第、こちらでお知らせいたしますので
ご協力よろしくお願いいたします。
We will keep you updated on our work to make Senbazuru.
Thank you very much for your support.
Saturday, 2 April 2011
チャリティーフィギュアースケートショーへのお誘い Charity Figure Skating Exhibition
中東の才能溢れる若きスケーター達のパフォーマンスがお楽しみいただけます。
日時: 9th April 2011 6-7 pm
場所: Al Nasr Leisureland
Figure skating rink
Street 15, Oud Metha
Dubai, United Arab Emirates
チケット: 大人 75 dhs 子供 50 dhs
詳細問い合わせ: Luda @ 050 686 0250
これからもドバイを中心に行われる東北関東大震災の被災者の為のチャリティー活動やイベントを告知していく予定ですので、何か新しい情報をお持ちの方はorigamiproject@hotmail.comまで是非お知らせ下さい。
The most talented young figure skaters of the Middle East are performing to help Japan
Come and Watch!
Date : 9th April 2011 When: 6-7 pm
Venue: Al Nasr Leisureland
Figure skating rink
Street 15, Oud Metha
Dubai, United Arab Emirates
Tickets: 75 dhs for adults 50 dhs for children
For more information call Luda @ 050 686 0250
If you have any information about the upcoming Dubai-based Fundraising event for the Japanese earthquake, please forward it to origamiproject@hotmail.com
Thank you!
*Aさん、情報提供ありがとうございました。
Y
Wednesday, 30 March 2011
Cherry blossoms outside of Japan 海外に見られる桜です
Today, one of my really good friends in abroad sent me beautiful pictures of Cherry Blossoms, the tree Japanese people love..
Wonder where this place is....?
今日は親友の一人が海外で撮った綺麗な桜の写真を送ってくれました。
その海外の場所とはどこでしょう。。。。?
Wonder where this place is....?
今日は親友の一人が海外で撮った綺麗な桜の写真を送ってくれました。
その海外の場所とはどこでしょう。。。。?
It's Rome...!
There is a Sakura festival going on by the river with around 40 to 50 Sakura trees.
I wonder what the people in Rome doing by the tree and what they are thinking about while looking at this pretty pink flowers.
Though the life of flowers are short, I hope that many people will discover and enjoy the beauty of
these trees from Japan...
There is a Sakura festival going on by the river with around 40 to 50 Sakura trees.
I wonder what the people in Rome doing by the tree and what they are thinking about while looking at this pretty pink flowers.
Though the life of flowers are short, I hope that many people will discover and enjoy the beauty of
these trees from Japan...
それはローマです。 現在ローマでは日本から送られてきた数十本の桜の木が花を咲かせ、桜フェスティバルなるものを
開催しています。 フェスティバルで催し物があるのかは不明ですが、この綺麗な日本の桜をどれだけのイタリア人の人が見、そしてそれを見ながら何を思うのかと気になります。
開催しています。 フェスティバルで催し物があるのかは不明ですが、この綺麗な日本の桜をどれだけのイタリア人の人が見、そしてそれを見ながら何を思うのかと気になります。
フェスティバルは短いですが、できるだけ沢山の方にこの美しい日本の花を見て日本の復興を願って欲しいと思います。。
Charity Kimono Show チャリティー着物ショーへのお誘い
Dubai Women's association が開催する着物ショーのお知らせです。 明日ですが、興味がありそうなお知り合いがいれば是非教えてあげて下さい。
これからもドバイを中心に行われる東北関東大震災の被災者の為のチャリティー活動やイベントを告知していく予定ですので、何か新しい情報をお持ちの方はorigamiproject@hotmail.com
まで是非お知らせ下さい。
There will be a charity Kimono show in Dubai tomorrow. If there is anyone you know who may be interested, please let them know!
If you have any information about the upcoming Dubai-based Fundraising event for the Japanese earthquake, please forward it to
origamiproject@hotmail.com
Thank you!
I
これからもドバイを中心に行われる東北関東大震災の被災者の為のチャリティー活動やイベントを告知していく予定ですので、何か新しい情報をお持ちの方はorigamiproject@hotmail.com
まで是非お知らせ下さい。
There will be a charity Kimono show in Dubai tomorrow. If there is anyone you know who may be interested, please let them know!
If you have any information about the upcoming Dubai-based Fundraising event for the Japanese earthquake, please forward it to
origamiproject@hotmail.com
Thank you!
I
Tuesday, 29 March 2011
鶴を繋げる作業を手伝って下さる方募集
4月4日 (月) にEGHQ2Fのコスタカフェ付近にて鶴を繋げる作業をします。
午後2時頃から3時間くらいの予定です。
今回は延期などにはならないように極力気をつけますが、万が一時間などに変更がある場合にお知らせをしますので来られる方はmailto:origamiproject@hotmail.com
までメールをお願いします。 個人的に I に連絡をくれてもかまいません :)
参加して下さる人数などによって、終わる時間に前後があるかも知れませんし、拘束時間などもありません。 顔を出して頂くだけでも構いませんので沢山の方々、お待ちしています。
EGHQは冷房が強いので、寒くならない格好でお越しください。
頑張って完成させましょう!
I
午後2時頃から3時間くらいの予定です。
今回は延期などにはならないように極力気をつけますが、万が一時間などに変更がある場合にお知らせをしますので来られる方はmailto:origamiproject@hotmail.com
までメールをお願いします。 個人的に I に連絡をくれてもかまいません :)
参加して下さる人数などによって、終わる時間に前後があるかも知れませんし、拘束時間などもありません。 顔を出して頂くだけでも構いませんので沢山の方々、お待ちしています。
EGHQは冷房が強いので、寒くならない格好でお越しください。
頑張って完成させましょう!
I
Monday, 28 March 2011
22日 Bake Sale for Japan at EGHQ の写真
Saturday, 26 March 2011
27日の鶴を繋げる作業は延期になりました。
大変申し訳ありませんが、27日に予定をしていた鶴を繋げる作業は延期にさせて頂きます。
週末をはさんでしまい鶴を預かってくれている会社との連絡が取れず、ちゃんとした準備ができなかった為です。
次の予定が決まり次第次の日程をご連絡いたします。 メールを下さった方、どうもありがとうございました。
また、皆様にお願いがあります。
私 I が千羽鶴担当ですが、他に何名か千羽鶴の担当者を募集したいと思います。 私が参加できない時でも鶴の作業を中心になってやって下さる方が何名かいると、効率よく千羽鶴が完成すると思う為です。
やっていただく事は鶴を会社の保管場所に取りに行ったり、鶴のデザインを合わせ千羽鶴を完成させ、私が参加できなかった時に経過報告をしていただく事です。 ご協力頂ける方はorigamiproject@hotmail.com
にお知らせください。
どうぞご協力宜しくお願い致します。
I
週末をはさんでしまい鶴を預かってくれている会社との連絡が取れず、ちゃんとした準備ができなかった為です。
次の予定が決まり次第次の日程をご連絡いたします。 メールを下さった方、どうもありがとうございました。
また、皆様にお願いがあります。
私 I が千羽鶴担当ですが、他に何名か千羽鶴の担当者を募集したいと思います。 私が参加できない時でも鶴の作業を中心になってやって下さる方が何名かいると、効率よく千羽鶴が完成すると思う為です。
やっていただく事は鶴を会社の保管場所に取りに行ったり、鶴のデザインを合わせ千羽鶴を完成させ、私が参加できなかった時に経過報告をしていただく事です。 ご協力頂ける方はorigamiproject@hotmail.com
にお知らせください。
どうぞご協力宜しくお願い致します。
I
Thursday, 24 March 2011
千羽鶴を繋げる作業を手伝って下さる方募集
3月27日(日) 午後2時から集まった鶴を繋げる作業を行いますのでお手伝い下さる方を募集します。
場所はいつも通り EGHQ2Fのコスタ近くです。
今回は折り紙で鶴を折るのを一旦お休みにして、 千羽鶴を完成させたいと思います。
ですので、おり終わった鶴をお持ちの方はお持ちください。(ただ、足りない色の鶴が出てきた場合にまた折る必要も出てきます。)
裁縫道具を持ってきて下さる方は教えて下さい。
私は仕事があり4時前には抜けなくてはいけないのですが、切りのいいところまで少し残ってやって下さる方がいれば尚歓迎です。
参加できる方はorigamiproject@hotmail.com にご連絡お願いします。
宜しくお願いします。
I
場所はいつも通り EGHQ2Fのコスタ近くです。
今回は折り紙で鶴を折るのを一旦お休みにして、 千羽鶴を完成させたいと思います。
ですので、おり終わった鶴をお持ちの方はお持ちください。(ただ、足りない色の鶴が出てきた場合にまた折る必要も出てきます。)
裁縫道具を持ってきて下さる方は教えて下さい。
私は仕事があり4時前には抜けなくてはいけないのですが、切りのいいところまで少し残ってやって下さる方がいれば尚歓迎です。
参加できる方はorigamiproject@hotmail.com にご連絡お願いします。
宜しくお願いします。
I
ボランティア募集のお知らせ 2 フリーマーケット 4月8日開催
ドバイ在住の日本人の方よりボランティア募集のお知らせです。
お手伝いのできる方は下記の連絡先までご連絡下さい。
~お知らせ~
4月8日に開催される、UPTown Mirdiff のプロムナードコートヤードのフリーマーケットに出店するつもりです。出店代は私が負担し、売り上げは全額寄付つもりです。
出店時間が3~9時と長時間なので、もし賛同しお手伝いくださる方がいらしたら、シフト制にしたいと思っています。
ご自分の古着を、当日出店ブースまで持参してくれる方も大歓迎です。ただ値札付け作業などもありますので、できるだけ4月上旬くらいに持ち寄ってくださったほうが助かります。
古着収集ご協力のお願い
東北関東大震災の事態の重大さに、驚愕し不安の日々を過ごしています。
ドバイから何かできることと思い、4月上旬に行われるフリーマーケットやチャリティーバザー
などに出店し、売上金全額を日本人会を通して日本赤十字社に募金したいと考えています。
要らなくなった洋服(使い古しのTシャツやYシャツなども可)、子供服、ジュエリー、バッグ、
サンダル、おもちゃ、ゲーム類など、ご提供くださる方は、下記までご連絡ください。
(若干名で運ぶので、かなり重みのあるものは申し訳ありませんがご遠慮ください)
日本人の古着は、サイズが合うアジア系の方々に好評ですので、微力ですが頑張って現金化
したいと思います。
みなさまのご協力を、どうぞ宜しくお願いします。
ローレンス礼子
050-4288-505
reiko_jin_jin@hotmail.com
以上です。 ローレンスさんは今後もフリーマーケットに出店して募金をしていくそうなので、私達も力になれるといいと思います。
都合の合う方、古着を持っていらっしゃる方、どうぞ積極的にご参加ください。
I
出店時間が3~9時と長時間なので、もし賛同しお手伝いくださる方がいらしたら、シフト制にしたいと思っています。
ご自分の古着を、当日出店ブースまで持参してくれる方も大歓迎です。ただ値札付け作業などもありますので、できるだけ4月上旬くらいに持ち寄ってくださったほうが助かります。
古着収集ご協力のお願い
東北関東大震災の事態の重大さに、驚愕し不安の日々を過ごしています。
ドバイから何かできることと思い、4月上旬に行われるフリーマーケットやチャリティーバザー
などに出店し、売上金全額を日本人会を通して日本赤十字社に募金したいと考えています。
要らなくなった洋服(使い古しのTシャツやYシャツなども可)、子供服、ジュエリー、バッグ、
サンダル、おもちゃ、ゲーム類など、ご提供くださる方は、下記までご連絡ください。
(若干名で運ぶので、かなり重みのあるものは申し訳ありませんがご遠慮ください)
日本人の古着は、サイズが合うアジア系の方々に好評ですので、微力ですが頑張って現金化
したいと思います。
みなさまのご協力を、どうぞ宜しくお願いします。
ローレンス礼子
050-4288-505
reiko_jin_jin@hotmail.com
以上です。 ローレンスさんは今後もフリーマーケットに出店して募金をしていくそうなので、私達も力になれるといいと思います。
都合の合う方、古着を持っていらっしゃる方、どうぞ積極的にご参加ください。
I
ボランティア募集のお知らせ 1 フリーマーケット 4月2日開催
近く開催されるフリーマーケットのお知らせです。 そこでの売り上げを東日本大震災への義援金として送るそうです。
そこで当日都合が良くお手伝いをできる方、下記の奥山様までご連絡お願いします。
もし奥村様と連絡を取り合って下さった方は一応 origamiproject@hotmaill.com
にもご連絡下さい。 私 I は当日都合が悪く行いのですが何らかの形で協力できたらと思います。
詳細は以下の通りです。
そこで当日都合が良くお手伝いをできる方、下記の奥山様までご連絡お願いします。
もし奥村様と連絡を取り合って下さった方は一応 origamiproject@hotmaill.com
にもご連絡下さい。 私 I は当日都合が悪く行いのですが何らかの形で協力できたらと思います。
詳細は以下の通りです。
ガレージセール
日時 4月2日(土) 8:00〜13:00
場所 サファパーク GATE 5
http://dubai-fleamarket.com/when_and_where/event_details_and_bookings.aspxmarketid=DXB-02-Apr-11
公園入場料 1人 3Dhs
場所 サファパーク GATE 5
http://dubai-fleamarket.com/when_and_where/event_details_and_bookings.aspxmarketid=DXB-02-Apr-11
公園入場料 1人 3Dhs
*当日、お手伝いしてくださる方を募集します。
参加していただける方はご都合のいい時間と参加人数を
奥山 希 stevenozomi@hotmail.com までご連絡下さい。
(男性の参加も大歓迎です!!)
*身の回りの不要な物(服・靴・おもちゃ・本・DVD等)
また、手作りの物(食品は除く、ビーズ・手芸品等)
がありましたら、お持ちいただけると幸いです。
物品の収集締め切りは3月27日までにしたいとおもいますので、
提供にご協力いただける方は下記担当者までご連絡お願いいたします。
尚、それまでにご都合のつかない方はご相談下さい。
*アルグレア 大和田 佳江 mayurei0427@yahoo.co.jp
*Downtown/Middle dubai ニック・オコーネル njoconnell@gmail.com
*アラビアンランチェス 奥山 希 stevenozomi@hotmail.com
*ドバイマリーナ 井上 佐織 sao.05@hotmail.com
*グリーンズ/スプリングス 花枝 清子 kiyo_hanaeda@yahoo.co.jp
*ハイアットリージェンシー(日本人会ルーム) #各自、物品に“フリマ用”と明記の上
預けていただけますようお願いいたします。
☆上記以外のエリアにお住まいの方で、ご協力いただける方は
大和田(mayurei0427@yahoo.co.jp)までご連絡下さい。
参加していただける方はご都合のいい時間と参加人数を
奥山 希 stevenozomi@hotmail.com までご連絡下さい。
(男性の参加も大歓迎です!!)
*身の回りの不要な物(服・靴・おもちゃ・本・DVD等)
また、手作りの物(食品は除く、ビーズ・手芸品等)
がありましたら、お持ちいただけると幸いです。
物品の収集締め切りは3月27日までにしたいとおもいますので、
提供にご協力いただける方は下記担当者までご連絡お願いいたします。
尚、それまでにご都合のつかない方はご相談下さい。
*アルグレア 大和田 佳江 mayurei0427@yahoo.co.jp
*Downtown/Middle dubai ニック・オコーネル njoconnell@gmail.com
*アラビアンランチェス 奥山 希 stevenozomi@hotmail.com
*ドバイマリーナ 井上 佐織 sao.05@hotmail.com
*グリーンズ/スプリングス 花枝 清子 kiyo_hanaeda@yahoo.co.jp
*ハイアットリージェンシー(日本人会ルーム) #各自、物品に“フリマ用”と明記の上
預けていただけますようお願いいたします。
☆上記以外のエリアにお住まいの方で、ご協力いただける方は
大和田(mayurei0427@yahoo.co.jp)までご連絡下さい。
チャリティー Tango for Japan
Down Town Burj Khalifa にあるThe Palace hotel でこのようなダンスイベントを企画して下さった方もいるようです。 頂いたメールをそのまま載せます。
27th March Asado Restaurant
Embrace the Sprit of Tango
Please visit Face Book and confirm that you will attend
http://www.facebook.com/event.php?eid=190519264318447
Please pass this massage
人それぞれ支援の仕方は違いますが、自分の得意分野、できる事で助ける。
それが理想だと思います。
27th March Asado Restaurant
Embrace the Sprit of Tango
Please visit Face Book and confirm that you will attend
http://www.facebook.com/event.php?eid=190519264318447
Please pass this massage
人それぞれ支援の仕方は違いますが、自分の得意分野、できる事で助ける。
それが理想だと思います。
がんばれ日本コンサートのお知らせ
以下のメールを送ってくださった方がいるのでそれをアップします。
どうぞ、興味のありそうな方々にお知らせください。
第7回 Emirates InternationalPeaceMusicFestival の一環として、3月30日から4月3日までEmirates Youth Symphony Orchestraのコンサートがドバイ・アブダビ・シャルジャなど各地で予定されています。ニューヨークジュリアート音楽院を最年少で入学された天才少女 Elli Choiさんや Sarina Zhangさん また プラハよりゲストオーケストラも参加しての60人ほどのフルオーケストラで、聴き所たっぷりのコンサートです。
さて、地震・津波災害で苦しむ日本のために、予定されているコンサート中日・お休みの日を、同じフルメンバーでHELP JAPAN CONCERT 「がんばれ日本コンサート」として、開いていただくことになりました。このチケットのセール収益・寄付義援金はすべて日本領事館のホームページで記載されている先に寄付されます。各国の方々が、日本のために奮起して下さっております、皆さんのサポート宜しくお願いします。
「がんばれ日本コンサート」 by Emirates Youth Symphony Orchestra
日時:4月2日 7:30より(中休憩入れて二時間ほど)
場所: Wellington International School の Princess Haya Bint Al Hussain Auditorium
(シェイクザイード沿い、インターチェンジ4を超えて直ぐ右手になります。位置の目安として、エミレーツモールをシェイクザイード挟んだ反対側の位置)
チャリティーチケット販売:来週22日を目処に開始いたします。一枚:100dhsでお願いいたしたいと思っております。
オーケストラの皆さんに感謝の意を込めて、子供たちに、「ふるさと」の曲を最後に歌ってもらおうと思います。練習の方、宜しくお願いします。
連絡先:
ドゥスイロ辛島慶子:0504763827(日本語・Français)
前田ゆきこ:0502868152(日本語・English)
オコーネルひとみ:0552745505(日本語・English)
福島まちこ:0502265625(日本語・Farsi)
瀬戸山ブランカ:0502564134(日本語・English・Serbian)
どうぞ、興味のありそうな方々にお知らせください。
第7回 Emirates InternationalPeaceMusicFestival の一環として、3月30日から4月3日までEmirates Youth Symphony Orchestraのコンサートがドバイ・アブダビ・シャルジャなど各地で予定されています。ニューヨークジュリアート音楽院を最年少で入学された天才少女 Elli Choiさんや Sarina Zhangさん また プラハよりゲストオーケストラも参加しての60人ほどのフルオーケストラで、聴き所たっぷりのコンサートです。
さて、地震・津波災害で苦しむ日本のために、予定されているコンサート中日・お休みの日を、同じフルメンバーでHELP JAPAN CONCERT 「がんばれ日本コンサート」として、開いていただくことになりました。このチケットのセール収益・寄付義援金はすべて日本領事館のホームページで記載されている先に寄付されます。各国の方々が、日本のために奮起して下さっております、皆さんのサポート宜しくお願いします。
「がんばれ日本コンサート」 by Emirates Youth Symphony Orchestra
日時:4月2日 7:30より(中休憩入れて二時間ほど)
場所: Wellington International School の Princess Haya Bint Al Hussain Auditorium
(シェイクザイード沿い、インターチェンジ4を超えて直ぐ右手になります。位置の目安として、エミレーツモールをシェイクザイード挟んだ反対側の位置)
チャリティーチケット販売:来週22日を目処に開始いたします。一枚:100dhsでお願いいたしたいと思っております。
オーケストラの皆さんに感謝の意を込めて、子供たちに、「ふるさと」の曲を最後に歌ってもらおうと思います。練習の方、宜しくお願いします。
連絡先:
ドゥスイロ辛島慶子:0504763827(日本語・Français)
前田ゆきこ:0502868152(日本語・English)
オコーネルひとみ:0552745505(日本語・English)
福島まちこ:0502265625(日本語・Farsi)
瀬戸山ブランカ:0502564134(日本語・English・Serbian)
Wednesday, 23 March 2011
費用について
皆さんお疲れ様です。
昨日は本当にお疲れ様でした。
一日経って色んな方から
昨日参加出来なかった事へのお詫びの言葉を頂きました。
私はチャリティーや募金活動は、無理してする必要はないと思います。
出来るときに、出来る人が役割分担でする
出来る精神状態の時にする
そうでないと、長く続けられないと思います。
役割分担でいえば、
関西大震災の時は、関西以外の方が沢山助けてくださいました。
だから今、東北以外の地域の方が東北を応援する
痛みは経験した人しか解らないからこそ、
今回経験しなかった人たちが、
ポジティブな方向を向いて募金活動をする
それは経験していない故の力と私は思いますが
いかがでしょうか
さて、今回のイベントで、
個人の支出も有ったかと思います。
支出について、集まった募金の中からお支払いいたします。
募金活動を長く続けていくためには、
支出をカバーするというのも大事なポイントだと考えています。
そこで支出について、今後以下の様な流れで処理致します。
レシートの裏にお名前、スタッフ番号、メールボックス番号をご記入の上、
メールボックス番号2810に入れてください。
後日記入頂いたメールボックスに
アラブディルハムの現金、レシートを受け取った日のレートでお返しいたします。
それではご協力よろしくお願いいたします。
p
昨日は本当にお疲れ様でした。
一日経って色んな方から
昨日参加出来なかった事へのお詫びの言葉を頂きました。
私はチャリティーや募金活動は、無理してする必要はないと思います。
出来るときに、出来る人が役割分担でする
出来る精神状態の時にする
そうでないと、長く続けられないと思います。
役割分担でいえば、
関西大震災の時は、関西以外の方が沢山助けてくださいました。
だから今、東北以外の地域の方が東北を応援する
痛みは経験した人しか解らないからこそ、
今回経験しなかった人たちが、
ポジティブな方向を向いて募金活動をする
それは経験していない故の力と私は思いますが
いかがでしょうか
さて、今回のイベントで、
個人の支出も有ったかと思います。
支出について、集まった募金の中からお支払いいたします。
募金活動を長く続けていくためには、
支出をカバーするというのも大事なポイントだと考えています。
そこで支出について、今後以下の様な流れで処理致します。
レシートの裏にお名前、スタッフ番号、メールボックス番号をご記入の上、
メールボックス番号2810に入れてください。
後日記入頂いたメールボックスに
アラブディルハムの現金、レシートを受け取った日のレートでお返しいたします。
それではご協力よろしくお願いいたします。
p
イベントの結果報告
皆さん、お疲れ様です。
先ずは集まった金額の結果報告です。
2時間で76,000Dhs集めることが出来ました!
アメリカドルで約20,000ドルです。
この数字は会社側の経理、origamiメンバーの立ち会いの元で集計した金額です。
募金の送り先は会社との相談の元、日本赤十字に決定しました。
当日はボランティアの数もさることながら
お客様としても本当に沢山の方にご参加いただきました。
この場を借りて感謝の気持ちを伝えさせていただきます。
本当にありがとうございました。
イベントオーガナイズの経験不足から、
役割分担や人材の配置を事前にお知らせしていたにも関わらず、
当日はしばらく混乱が続きました。
しかし皆さまのフォロー、そして会社側ボランティアのフォローも頂き
本当に素晴らしいイベントに仕上がりました。
外部からもわざわざ足を運んで頂いた方々もいらっしゃったようです。
皆さんのサポートも然り、
何よりも会社側のサポート無しでは本当に成しえなかったと思います。
今一度心からこのイベントに関わって頂いたすべての方に感謝の意を表します。
本当にありがとうございました。
イベントは成功に終わりましたが、
日本の現状を考えると手放しで喜んではいられません。
今後も引き続き募金活動を行って行きますので
どうぞよろしくお願いいたします。
また、皆さんからのアイディアも引き続き募集しています。
p
先ずは集まった金額の結果報告です。
2時間で76,000Dhs集めることが出来ました!
アメリカドルで約20,000ドルです。
この数字は会社側の経理、origamiメンバーの立ち会いの元で集計した金額です。
募金の送り先は会社との相談の元、日本赤十字に決定しました。
当日はボランティアの数もさることながら
お客様としても本当に沢山の方にご参加いただきました。
この場を借りて感謝の気持ちを伝えさせていただきます。
本当にありがとうございました。
イベントオーガナイズの経験不足から、
役割分担や人材の配置を事前にお知らせしていたにも関わらず、
当日はしばらく混乱が続きました。
しかし皆さまのフォロー、そして会社側ボランティアのフォローも頂き
本当に素晴らしいイベントに仕上がりました。
外部からもわざわざ足を運んで頂いた方々もいらっしゃったようです。
皆さんのサポートも然り、
何よりも会社側のサポート無しでは本当に成しえなかったと思います。
今一度心からこのイベントに関わって頂いたすべての方に感謝の意を表します。
本当にありがとうございました。
イベントは成功に終わりましたが、
日本の現状を考えると手放しで喜んではいられません。
今後も引き続き募金活動を行って行きますので
どうぞよろしくお願いいたします。
また、皆さんからのアイディアも引き続き募集しています。
p
Tuesday, 22 March 2011
お疲れ様でした!
真っ暗闇の道を一人で歩く、
もう不安で不安でしょうがない。
でも、そこに誰かが懐中電灯を持って近づいてきた。
“一緒に歩きましょうか?”と言う
何が大丈夫かわからない。でも少し勇気が湧いてくる。
二人でそこから出る方法をいろいろ考える。
もう一人、今度は地図を持っている人が近づいてきた。
その人は沢山の知識をもっていた。
頼もしい。
また、もう一人今度は方位磁石をもっていた。
“みんなで力を合わせて頑張りましょう”
よし、行けるところまで行ってみよう!
と4人は歩き出しました。
いつのまにか、振り返ると大行列ができていました。
本日のチャリティーイベントでは、国籍を超えて200名人以上のボランティアがそれぞれに自分の出来る形で力を貸して下さいました。会社での役割や部署を超えて多くの方たちが募金をして下さいました。
今回のテーブルのセッティングから始まり広告に至るまで、各部署が通常業務の合間に日本の為に何かしたいと時間を割いて善意でサポートして下さいました。
人の心が動いたんです。
ありがとう、の一言では言い尽くせない切ない純粋な気持ちに包まれました。
急な提案にもかかわらず、東北のスライドショーを用意して下さった方に感謝。
チャリティーイベント後も自らボランティアを志願し、デパ―チャーやアライバルフロアにて遅くまで残ってべークセールを続けて下さった方々どうもありがとうございました。
そちらでは外貨も合わせてかなり高額の募金が集まりました。
そして律儀に最後まで片づけを率先して行い、重たいものまで運んでくださってありがとうございました!
この度の東北地方太平洋沖地震においてお亡くなりになられた方に深い哀悼の意をささげます。
被災された皆様へ心より御見舞申し上げるとともに、被災地の一日も早い復興をお祈り申し上げます。
*****
私Kのエントリーはこれで最後となります。
私事で大変恐縮ですが、この場を借りしてお力を貸して下さった皆様に改めまして御礼申し上げます。募金の総額はまだ寄付をして下さる方達が絶えないので、残りのメンバーが責任を持ってお知らせします。
今回のチャリティーイベントが最後の勤めとなりました。
人生は選択の連続です。
やれば出来る力があるのに何もしない。
できるかわからないけれど、やってみる。
これも何かのご縁で、皆さんと同じ時と場を共に生きるというだけで、それはすでに奇跡かもしれません。
今までご指導してくださった先輩方ありがとうございました。
笑顔で歩み寄ってきてくれた後輩の皆様ありがとうございました。
みんなにお会いできて幸せです。
今回のチャリティーを通してグレードや立場を越えてつながっていた絆が少し見えた気がします。
この絆が失われることがないように祈っています。
Iさん、Yさん、Pさん、未熟で不器用な私を信じて、お手伝する機会を与えてくださってありがとう!
長くなってしまって申し訳ありません。
引き続きOrigami Projectは活動してゆきます。
どうか応援よろしくお願いします。
もう不安で不安でしょうがない。
でも、そこに誰かが懐中電灯を持って近づいてきた。
“一緒に歩きましょうか?”と言う
何が大丈夫かわからない。でも少し勇気が湧いてくる。
二人でそこから出る方法をいろいろ考える。
もう一人、今度は地図を持っている人が近づいてきた。
その人は沢山の知識をもっていた。
頼もしい。
また、もう一人今度は方位磁石をもっていた。
“みんなで力を合わせて頑張りましょう”
よし、行けるところまで行ってみよう!
と4人は歩き出しました。
いつのまにか、振り返ると大行列ができていました。
本日のチャリティーイベントでは、国籍を超えて200名人以上のボランティアがそれぞれに自分の出来る形で力を貸して下さいました。会社での役割や部署を超えて多くの方たちが募金をして下さいました。
今回のテーブルのセッティングから始まり広告に至るまで、各部署が通常業務の合間に日本の為に何かしたいと時間を割いて善意でサポートして下さいました。
人の心が動いたんです。
ありがとう、の一言では言い尽くせない切ない純粋な気持ちに包まれました。
急な提案にもかかわらず、東北のスライドショーを用意して下さった方に感謝。
チャリティーイベント後も自らボランティアを志願し、デパ―チャーやアライバルフロアにて遅くまで残ってべークセールを続けて下さった方々どうもありがとうございました。
そちらでは外貨も合わせてかなり高額の募金が集まりました。
そして律儀に最後まで片づけを率先して行い、重たいものまで運んでくださってありがとうございました!
この度の東北地方太平洋沖地震においてお亡くなりになられた方に深い哀悼の意をささげます。
被災された皆様へ心より御見舞申し上げるとともに、被災地の一日も早い復興をお祈り申し上げます。
*****
私Kのエントリーはこれで最後となります。
私事で大変恐縮ですが、この場を借りしてお力を貸して下さった皆様に改めまして御礼申し上げます。募金の総額はまだ寄付をして下さる方達が絶えないので、残りのメンバーが責任を持ってお知らせします。
今回のチャリティーイベントが最後の勤めとなりました。
人生は選択の連続です。
やれば出来る力があるのに何もしない。
できるかわからないけれど、やってみる。
これも何かのご縁で、皆さんと同じ時と場を共に生きるというだけで、それはすでに奇跡かもしれません。
今までご指導してくださった先輩方ありがとうございました。
笑顔で歩み寄ってきてくれた後輩の皆様ありがとうございました。
みんなにお会いできて幸せです。
今回のチャリティーを通してグレードや立場を越えてつながっていた絆が少し見えた気がします。
この絆が失われることがないように祈っています。
Iさん、Yさん、Pさん、未熟で不器用な私を信じて、お手伝する機会を与えてくださってありがとう!
長くなってしまって申し訳ありません。
引き続きOrigami Projectは活動してゆきます。
どうか応援よろしくお願いします。
Subscribe to:
Posts (Atom)









