Kevinから応援メールが届いたので、一部ご紹介させてください。
It is wonderful that we are able to help. I must say that I am very proud to see the Japanese community working together to support your home.
Kevin
皆様、一人ひとりの協力があり、思いが一つになって、明日を迎える事ができます。
やはり人は一人では生きられません。
”人”という漢字がそうであるように、お互い支えあって生きてゆくものなのですね。
もうひとつ、この場をお借りして大変恐縮ですが個人的にこちらをご紹介させてください。
もうひとつ、この場をお借りして大変恐縮ですが個人的にこちらをご紹介させてください。
みんなが同じひとつの方向を見ることである。
サン=テグジュペリ「人間の土地」 より引用
それでは、明日8時半にお待ちしています。
No comments:
Post a Comment